Кажется, она вчера говорила что-то такое. Про болезненное ощущение красоты.
Не спрашивайте, почему я опять берусь писать фанфики.
Название: Полчаса за чашкой кофе
Автор: Ванир
Фандом: Записки о Шерлоке Холмсе
Рейтинг: Нет.
Предупреждения: Бред автора считается?
читать дальшеСквозь тонкую щель между плотными шторами солнечный свет яркой полосой падал на пушистый ковер, поднимался на добротный паркет и дальше – на стену, заклеенную дорогими обоями. Тихое тиканье часов отмеряло длинные минуты пустоты, нарушая тишину своим размеренным ходом, едкий дым от моей любимой вишневой трубки складывался в витые узоры и поднимался к потолку. На журнальном столике остывал крепкий кофе, рядом с чашкой лежал свежий номер «Таймс» - но я даже не притронулся к нему, не желая беспокоить тем самым зыбкие тени прошлого, которые по-прежнему жили на плотных страницах, пахнущих солнцем и типографской краской.
Я боялся, что они снова натолкнут меня на те мысли, которых я больше всего боялся и хотел избежать. Прошлое иногда казалось слишком ярким и заманчивым, чтобы быть правдой – и тогда в самой глубине моего сердца – холодного, бесстрастного сердца – просыпался страх, что последние годы моей жизни были всего лишь сном. Наваждением, вызванным многочисленными химическими опытами, галлюцинацией, пришедшей ко мне из-за экспериментов с опасными ядами.
Но даже если так, я не хотел бы приходить в себя – но именно это, несомненно, со мной и случилось.
У меня не было нового дела уже около двух недель, и мир постепенно терял свои краски, блекнул, выцветал, ускользал между моими тонкими пальцами. Казалось, будто ничего больше не сможет меня заинтересовать или увлечь. Целыми днями я сидел перед камином, укутавшись в плед и пытаясь согреться его теплом – но беспокоящий меня холод, поселившийся где-то у самого сердца, был совершенно иной природы. Иногда мне надоедало безвольное бездействие – и тогда я пытался занять себя всем, чем угодно: смешивал реактивы, приводил в порядок и так пребывающее в идеальном состоянии оружие, перечитывал составленные ранее архивы, убивал время за церемонными чаепитиями в гордом одиночестве или чертил прямо на обоях сложные схемы, понятные только мне как единственному составителю. Моя гостиная постепенно превращалась в территорию абсолютного хаоса – но я не позволял миссис Хадсон наводить порядок, приказав оставить все так, как есть. Мне кажется, она была огорчена моим невежливым поведением – а может, опасалась возможного варианта развития событий. Но здесь она волновалась напрасно: я давно преодолел свою зависимость от морфия и не собирался в ближайшее время к нему возвращаться.
Мне хотелось, чтобы мое сознание оставалось как можно более трезвым. Это хоть немного помогало держать себя в рамках приличия и закона – мне казалось, что если не произойдет какое-нибудь интересное происшествие, то я сам вскоре выйду на туманные улицы Лондона и совершу преступление, несмотря на свою принадлежность к служителям закона. Мне катастрофически не хватало работы – ведь только она спасала меня от гнетущего, тяжелого чувства одиночества.
Нет, я не могу сказать, что я, больше похожий на сложное механическое устройство для построения логических умозаключений, чем на обычного живого человека, испытывал к своему верному компаньону какие-то особенные чувства, сродни симпатии или любви. Сомневаюсь, что наши отношения можно было назвать дружбой – для дружбы они были слишком односторонними и неравными. По правде говоря, я только сейчас начинаю понимать, насколько черств и несправедлив иногда бывал по отношению к моему дорогому доктору. Раньше это казалось абсолютно естественным – в конце-концов, я беспокоился прежде всего о нашей безопасности и не утруждал себя раздумьями о том, как мое поведение может выглядеть со стороны.
Сейчас же мне не хватало общества Ватсона – точно так же, как не хватало хорошего, запутанного дела и острого вкуса опасности на губах, как не хватало погони по остывающему следу и адреналина в крови, как не хватало свежего воздуха и величественных мелодий Вагнера, которые мы любили слушать в опере. Я скучал по редким вечерним прогулкам, по длинным разговорам у камина, по чувству защищенности и уверенности, когда за спиной находится надежный помощник и верный друг. Вместе, пожалуй, мы могли бы сунуться куда угодно, в любую переделку – и выйти оттуда целыми и невредимыми. Я давно уже мог бы не задавать никаких вопросов – но слишком важно для меня было услышать привычное «Я с вами, Холмс», как особенный, секретный ритуал… Естественно, я никогда не позволил бы доктору всерьез рисковать своей жизнью ради меня – но ведь доля опасности остается всегда. Больше всего я боялся, что однажды я не смогу его уберечь от предательской пули или яда в бокале с вином…
Возможно, так даже будет лучше. Теперь никакие опасности, связанные с преступным миром, ему не грозят. У него есть замечательная, добрая жена, которая идеально подходит такому честному и открытому человеку, как Джон – я могу быть уверен, что мой друг находится под тщательным присмотром и даже, наверное, счастлив в компании Мери так, как ни с одним другим человеком.
Это лучшее из того, что я мог бы ему пожелать.
А у меня есть мои дела. Мои опасные преступники и смертельные враги, похожие на редких разноцветных бабочек – тем, что еще не были пойманы на мою булавку, еще только предстоит встреча с нею… У меня есть работа, да, любимая работа, и этого мне вполне достаточно. Потому что она никогда не будет завершена…
Только иногда, в подобные моменты тишины и одиночества мне становится тоскливо и грустно. Ничего. Это пройдет. Еще одна трубка, еще одна чашка остывшего кофе – и я буду в норме, в полном порядке, как всегда, на страже покоя шумной столицы Британской Империи. Идеальным сыщиком и ищейкой, от чьего пристального взгляда не скроется ни один злодей или мошенник…
Только дайте мне еще полчаса побыть человеком.
Название: Полчаса за чашкой кофе
Автор: Ванир
Фандом: Записки о Шерлоке Холмсе
Рейтинг: Нет.
Предупреждения: Бред автора считается?
читать дальшеСквозь тонкую щель между плотными шторами солнечный свет яркой полосой падал на пушистый ковер, поднимался на добротный паркет и дальше – на стену, заклеенную дорогими обоями. Тихое тиканье часов отмеряло длинные минуты пустоты, нарушая тишину своим размеренным ходом, едкий дым от моей любимой вишневой трубки складывался в витые узоры и поднимался к потолку. На журнальном столике остывал крепкий кофе, рядом с чашкой лежал свежий номер «Таймс» - но я даже не притронулся к нему, не желая беспокоить тем самым зыбкие тени прошлого, которые по-прежнему жили на плотных страницах, пахнущих солнцем и типографской краской.
Я боялся, что они снова натолкнут меня на те мысли, которых я больше всего боялся и хотел избежать. Прошлое иногда казалось слишком ярким и заманчивым, чтобы быть правдой – и тогда в самой глубине моего сердца – холодного, бесстрастного сердца – просыпался страх, что последние годы моей жизни были всего лишь сном. Наваждением, вызванным многочисленными химическими опытами, галлюцинацией, пришедшей ко мне из-за экспериментов с опасными ядами.
Но даже если так, я не хотел бы приходить в себя – но именно это, несомненно, со мной и случилось.
У меня не было нового дела уже около двух недель, и мир постепенно терял свои краски, блекнул, выцветал, ускользал между моими тонкими пальцами. Казалось, будто ничего больше не сможет меня заинтересовать или увлечь. Целыми днями я сидел перед камином, укутавшись в плед и пытаясь согреться его теплом – но беспокоящий меня холод, поселившийся где-то у самого сердца, был совершенно иной природы. Иногда мне надоедало безвольное бездействие – и тогда я пытался занять себя всем, чем угодно: смешивал реактивы, приводил в порядок и так пребывающее в идеальном состоянии оружие, перечитывал составленные ранее архивы, убивал время за церемонными чаепитиями в гордом одиночестве или чертил прямо на обоях сложные схемы, понятные только мне как единственному составителю. Моя гостиная постепенно превращалась в территорию абсолютного хаоса – но я не позволял миссис Хадсон наводить порядок, приказав оставить все так, как есть. Мне кажется, она была огорчена моим невежливым поведением – а может, опасалась возможного варианта развития событий. Но здесь она волновалась напрасно: я давно преодолел свою зависимость от морфия и не собирался в ближайшее время к нему возвращаться.
Мне хотелось, чтобы мое сознание оставалось как можно более трезвым. Это хоть немного помогало держать себя в рамках приличия и закона – мне казалось, что если не произойдет какое-нибудь интересное происшествие, то я сам вскоре выйду на туманные улицы Лондона и совершу преступление, несмотря на свою принадлежность к служителям закона. Мне катастрофически не хватало работы – ведь только она спасала меня от гнетущего, тяжелого чувства одиночества.
Нет, я не могу сказать, что я, больше похожий на сложное механическое устройство для построения логических умозаключений, чем на обычного живого человека, испытывал к своему верному компаньону какие-то особенные чувства, сродни симпатии или любви. Сомневаюсь, что наши отношения можно было назвать дружбой – для дружбы они были слишком односторонними и неравными. По правде говоря, я только сейчас начинаю понимать, насколько черств и несправедлив иногда бывал по отношению к моему дорогому доктору. Раньше это казалось абсолютно естественным – в конце-концов, я беспокоился прежде всего о нашей безопасности и не утруждал себя раздумьями о том, как мое поведение может выглядеть со стороны.
Сейчас же мне не хватало общества Ватсона – точно так же, как не хватало хорошего, запутанного дела и острого вкуса опасности на губах, как не хватало погони по остывающему следу и адреналина в крови, как не хватало свежего воздуха и величественных мелодий Вагнера, которые мы любили слушать в опере. Я скучал по редким вечерним прогулкам, по длинным разговорам у камина, по чувству защищенности и уверенности, когда за спиной находится надежный помощник и верный друг. Вместе, пожалуй, мы могли бы сунуться куда угодно, в любую переделку – и выйти оттуда целыми и невредимыми. Я давно уже мог бы не задавать никаких вопросов – но слишком важно для меня было услышать привычное «Я с вами, Холмс», как особенный, секретный ритуал… Естественно, я никогда не позволил бы доктору всерьез рисковать своей жизнью ради меня – но ведь доля опасности остается всегда. Больше всего я боялся, что однажды я не смогу его уберечь от предательской пули или яда в бокале с вином…
Возможно, так даже будет лучше. Теперь никакие опасности, связанные с преступным миром, ему не грозят. У него есть замечательная, добрая жена, которая идеально подходит такому честному и открытому человеку, как Джон – я могу быть уверен, что мой друг находится под тщательным присмотром и даже, наверное, счастлив в компании Мери так, как ни с одним другим человеком.
Это лучшее из того, что я мог бы ему пожелать.
А у меня есть мои дела. Мои опасные преступники и смертельные враги, похожие на редких разноцветных бабочек – тем, что еще не были пойманы на мою булавку, еще только предстоит встреча с нею… У меня есть работа, да, любимая работа, и этого мне вполне достаточно. Потому что она никогда не будет завершена…
Только иногда, в подобные моменты тишины и одиночества мне становится тоскливо и грустно. Ничего. Это пройдет. Еще одна трубка, еще одна чашка остывшего кофе – и я буду в норме, в полном порядке, как всегда, на страже покоя шумной столицы Британской Империи. Идеальным сыщиком и ищейкой, от чьего пристального взгляда не скроется ни один злодей или мошенник…
Только дайте мне еще полчаса побыть человеком.
@темы: сказки